ترجمه رسمی سند تلفن همراه

دارالترجمه رسمی در کرمانشاه
ترجمه رسمی سند تلفن همراه
نوشته شده توسط: مهاجر ترنسلیت
20 مارس 2021
28

ترجمه رسمی سند تلفن همراه از سوی سفارت جهت صدور ویزا درخواست می شود

زیرا اثبات می کند متقاضی ویزا در آن کشور سکونت داشته است و این که در اثبات تمکن مالی بی تاثیر نیست.

در برخی از سفارت ها ممکن است گاها از افراد متقاضی ویزا درخواست ارائه سند تلفن همراه شود.

سند تلفن همراه که شامل اطلاعات تکمیلی شخص مربوطه می شود می تواند نقش مدارک تمکن مالی را در پروسه دریافت ویزا ایفا کند.

این گروه از مدارک برای دریافت ویزا بسیار اهمیت دارند، چرا که وضعیت مالی و سکونتی شخص را نشان می دهند.

 و به سفارت اطمینان خاطر می دهد که شخص در داخل کشور خود دارای اموال و یک یا چند شغل با درآمد مشخصی می باشد

و به همین علت فرد متقضای قصد پناهندگی و ماندن در کشور خارجی پس از اتمام پایان اعتبار ویزا ندارد و قطعا به کشور خود باز خواهد گشت.

ارائه سند تلفن همراه نیز در کنار دیگر مدارک اصلی و مهم این گروه در روند دریافت ویزا و متقاعد کردن افسر مسئول در سفارت تاثیر گذار می باشد. 

انواع خطوط تلفن همراه

خطوط تلفن همراه به دو صورت دائم و اعتباری وجود دارند که دارای سند مالکیت هستند.

هنگامی که فرد برای اولین بار از اپراتور مربوطه خط تلفن همراه خریداری می‌کند،

اپراتور با دریافت مدارک مورد نیاز خط تلفن همراه مورد نظر را به نام فرد زده

و سندی را به او تحویل می‌دهد که نشان‌دهنده‌ی مالکیت فرد روی خط تلفن همراه مربوطه است.

اگر شخص صاحب خط تلفن همراه به سن قانونی نرسیده باشد،

هنگام دریافت سند تلفن همراه، حضور ولی قهری او الزامی است.

اما اگر فرد به سن قانونی نرسیده و دارای حکم رشد از سوی دادگاه است،

باید همراه با مدارک خود، حکم رشد صادر شده را نیز تحویل دهد.

نحوه انتقال سند تلفن همراه

در صورت عدم وجود منع قانونی صاحب خط تلفن همراه با مراجعه به دفاتر خدمات ارتباطی می تواند برای انتقال اقدام نماید .

برای انجام انتقال، انتقال‌دهنده و انتقال گیرنده همراه با عکس کارت ملی خود باید همزمان در دفتر خدمات ارتباطی حضور داشته باشند.

 فرد انتقال دهنده باید سیم کارت فعال را همراه داشته و قبض میان‌دوره را پرداخت کرده باشد

که تایید پرداخت قبض میان‌دوره توسط دفتر خدمات ارتباطی انجام می‌گیرد.

 شخص انتقال گیرنده نیز کد پستی خود را ارائه داده و در نهایت سند نقل و انتقال صادر شده

و به امضا و اثر انگشت طرفین می‌رسد.

شرایط ترجمه رسمی سند تلفن همراه

معمولا هنگامی که فرد برای گرفتن ویزا به سفارت کشوری مراجعه می‌کند،

سفارت کشور مورد نظر درخواست ترجمه‌ی رسمی سند تلفن همراه شخص را می‌دهد.

زیرا سند تلفن همراه ثابت می‌کند که شخص مقیم آن کشور است و البته در اثبات تمکن مالی فرد نیز موثر خواهد بود.

 برای ترجمه‌ی رسمی سند تلفن همراه، مالک باید مهر و امضای تایید اداره‌ی مخابرات استان مربوطه را دریافت نماید.

 سپس سند ممهور به مهر اداره‌ی مخابرات استان مربوطه جهت انجام ترجمه‌ی رسمی مورد تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه قرار می‌گیرد.

بعد از طی مراحل ذکر شده فرد می‌تواند برای ترجمه‌ی رسمی سند تلفن همراه خود به دارالترجمه‌ها مراجعه کند.

هزینه ترجمه رسمی سند تلفن همراه

براساس نرخ‌نامه قوه قضائیه که هر سال یکبار از سوی اداره امور مترجمین قوه قضائیه اعلام می شود:

هزینه ترجمه رسمی سند تلفن همراه از فارسی به انگلیسی ۳۰,۰۰۰ تومان به ازای هر نسخه است.

هزینه ترجمه رسمی سند تلفن همراه از فارسی به زبان‌های غیرانگلیسی ۳۶,۰۰۰ تومان به ازای هر نسخه است.

برای کسب اطلاعات بیشتر و مشاوره می توانید به دارالترجمه رسمی ایلام مراجعه نمایید.