ترجمه رسمی حکم بازنشستگی کوچک

دارالترجمه رسمی در کرمانشاه
ترجمه رسمی حکم بازنشستگی کوچک
نوشته شده توسط: مهاجر ترنسلیت
20 دسامبر 2020
28

 در این مقاله به ترجمه رسمی حکم بازنشستگی کوچک می پردازیم .

ترجمه رسمی حکم بازنشستگی جزو مدارک شغلی است.

که از سوی سفارت برای اطمینان بیشترترجمه رسمی سوابق بیمه هم مطالبه می شود.

بازنشستگی چیست؟

بازنشستگی فرآیندی است که  در پی استخدام فرد در موسسات دولتی و یا خصوصی به ازای انجام کار و یا مشاغل آزادی که به شخصه انجام می دهند ،

پس از گذشت مدت زمان تعیین شده طبق قانون کار صورت می گیرد .

درواقع بازنشستگی به معنای کنار گذاشتن فعالیت شغلی، پیشه و یا حرفه توسط فرد است.

که توسط یک نهاد دولتی یا اجتماعی به افرادی که عمری را در تلاش برای معیشت و خدمت به فعالیت پرداخته­اند ارائه می­شود.

 کارفرما موظف است که برای تمام کارکنانش بیمه بازنشستگی گرفته و هزینه های بیمه مورد نظر را بپردازد.

 افرادی که دارای شغل آزاد می باشند مانند مغازه داران و صاحبان شرکت، خودشان بایستی به پرداخت بازنشستگی شان رسیدگی نمایند.

بازنشستگی نوعی طرح خدماتی است که حقوق ماهیانه را در دوران خروج از کار فراهم می کند.

خدمات بیمه در خصوص بازنشستگی

بخش عمده این خدمات شامل دریافت یک مستمری مادام العمر است.

که برای بازنشستگان در نظر گرفته می شود.

این امکان عموماً از طریق خدمات بیمه تامین اجتماعی که از وظایف دولت­ ها و حقوق ملت ­ها است، تامین می­شود.

ارائه خدمات که توسط صندوق بیمه های بازنشستگی ارائه می شود باید بگونه ای باشد که شخص مورد نظر مدت زمان قانونی پرداختی بیمه را گذارنده و سپس اقدام به دریافت حقوق بازنشستگی کند.

تاریخچه قانون بازنشستگی در ایران

اولین قانونی که در ایران در راستای امور بازنشستگی مصوب شد

در حدود سال ۱۳۰۰ شمسی بود که صرفاً کارکنان دولت را شامل می­شد.

آن زمان اولین تاریخی است که در آن و در کشور ایران مستخدم بدون انجام کار برای کارفرما از حقوق و مزایایی بهره­ مند می­شد.

این قانون با هدف تامین بخشی از حقوق کارگران و کارمندان در برابر کارفرمایان،

به مرور و در طی سالیان متمادی مورد اصلاح و ارتقا قرار گرفت.

برابر تعاریف فعلی و طبق قانون مصوب کشور درخصوص تامین اجتماعی (بند ۱۵ ذیل ماده ۲)

بازنشستگی در واقع عدم اشتغال به کار بیمه شده در اثر رسیدن به سنین بازنشستگی است

که بر اساس ماده ۷۶ همین قانون این سن برای آقایان ۶۰ سال و برای بانوان ۵۵ سال تمام ذکر شده است.

البته اگر افراد دارای شرط سابقه کاری بالای ۳۰ سال

در سنین به ترتیب ۵۰ و ۴۵ برای آقایان و بانوان باشند نیز می­توانند از امکان بازنشستگی استفاده کنند.

در انتهای دوران کاری و پس از پشت سرگذاشتن سال­ هایی پر از تلاش و کوشش، سرانجام با فرارسیدن این ایام امکان استفاده از مزایای این دوران برای افراد حاصل می­شود.

حکم بازنشستگی چیست ؟

حکم بازنشستگی سندی است که پس از موافقت مسئول مستقیم و تایید توسط بالاترین مقام آن واحد کاری به فرد ابلاغ می گردد.

ابلاغ بازنشستگی به افراد عموماً توسط واحد کارگزینی و از طریق ارائه حکم و تقدیرنامه

 بابت قدردانی از زحمات مستخدم یا بیمه شده در طی سالیان کاری صورت می گیرد.

حکم ارائه شده می­بایست دارای مشخصاتی باشد تا به­ عنوان یک مدرک رسمی از سوی بازنشسته برای مقاصد مختلف قابل پذیرش باشد.

 از آن جایی که پس از بازنشستگی مهم­ترین مدرک شغلی برای افراد بازنشسته همین حکم بازنشستسگی محسوب می­شود،

 پس می­بایست به عنوان یک سند مهم دارای مشخصاتی نظیر ارائه در سربرگ رسمی سازمان، دارا بودن مهر امور مربوطه در سازمان، مشخصات ایمنی نظیر هولوگرام و غیره باشد.

شرایط ترجمه رسمی حکم بازنشستگی

  • ارائه اصل حکم بازنشستگی
  • حکم بازنشستگی بایستی در سربرگ اداره، سازمان و یا نهاد صادرکننده ارائه گردد.
  • حکم بازنشستگی ممهور به مهر آن اداره، سازمان و یا نهاد نیز باشد.
  • در خصوص بازنشستگان سازمان تامین اجتماعی، حکم صادر شده می­بایست دارای مهر امور بازنشستگان این سازمان نیز باشد.
  • یکی از موارد جانبی مهم درخصوص ارائه ترجمه رسمی، نیاز یا عدم نیاز به اخذ تائیدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه است که این امر توسط سفارت کشور مقصد اعلام می­شود.
  • درخصوص بازنشستگان سازمان تامین اجتماعی ،برای اخذ تائیدیه­ های مربوطه از دادگستری و وزارت خارجه، ارائه دفترچه بیمه فرد بازنشسته نیز ضروری است.
  • در دفترچه بیمه ،بازنشسته بودن بیمه شده می­بایست ذکر شده باشد.
  • یکی دیگر از موارد قابل توجه، استفاده از القاب و عناوین تحصیلی در حکم بازنشستگی است. در صورت بروز چنین مواردی ارائه مدرک تحصیلی متناسب با آن­چه در حکم بازنشستگی قید شده است توسط متقاضی ترجمه رسمی ضروری است.

هزینه ترجمه رسمی حکم بازنشستگی کوچک

براساس نرخ‌نامه قوه قضائیه که هر سال یکبار از سوی اداره امور مترجمین قوه قضائیه اعلام می شود:

  • هزینه ترجمه رسمی حکم بازنشستگی(کوچک) از فارسی به انگلیسی ۳۰,۰۰۰ تومان به ازای هر نسخه است.
  • هزینه ترجمه رسمی حکم بازنشستگی(کوچک)ازفارسی به زبان‌های غیرانگلیسی ۳۶,۰۰۰ تومان به ازای هر نسخه است.

در مطالب فوق به نحوه ترجمه رسمی حکم بازشستگی کوچک اشاره نمودیم .

برای کسب اطلاعات بیشتر و مشاوره می توانید به دارالترجمه رسمی ایلام مراجعه نمایید.